Keine Angst vor Poly-land (12+)
Abschlusspräsentation Performance-Club
Che cosa cresce quando le persone si spostano da un luogo all’altro?
What is being uprooted – Milyen új gyökereket eresztünk?
Մի քանի լեզվի իմացուցյուն ինճ փոտենցիալներ ունի?
Günümüzde Alman olmak ne anlama geliyor?
Cómo se s(i)ente perten(e)cer?
What is being uprooted – Milyen új gyökereket eresztünk?
Մի քանի լեզվի իմացուցյուն ինճ փոտենցիալներ ունի?
Günümüzde Alman olmak ne anlama geliyor?
Cómo se s(i)ente perten(e)cer?
Was wächst, wenn Menschen sich von Ort zu Ort bewegen?
Was wird entwurzelt – und welche neuen Wurzeln schlagen wir?
Welche Potenziale trägt Mehrsprachigkeit in sich?
Was bedeutet es heute, deutsch zu sein?
Wie fühlt es sich an, dazuzugehören?
Was wird entwurzelt – und welche neuen Wurzeln schlagen wir?
Welche Potenziale trägt Mehrsprachigkeit in sich?
Was bedeutet es heute, deutsch zu sein?
Wie fühlt es sich an, dazuzugehören?
Diese und viele andere Fragen haben den Performance-Club „Mehrsprachig und Dazwischen“ bewegt - eine Gruppe junger Menschen zwischen 11 und 18 Jahren, die mehrsprachig aufwächst.
Die jungen Performer*innen zeigen, was wächst, wenn Menschen sich bewegen. Ausgehend von ihren Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit und dem Leben im Dazwischen verweben sie biografische Fragmente mit symbolischen Objekten – Pflanzen, Fotos, Karten und Materialien, die Wege über Kontinente genommen haben.
Die Bühne wird zum Ort des Erinnerns, des Austauschs und der (Wieder)aneignung. Mehrsprachigkeit wird hier zu einer starken Ausdrucksform: Sprache wird neu im Poly-land gemischt, verändert und kreativ genutzt – als Zeichen von Freiheit, Identität und Selbstbestimmung.
Gefördert im Programm Zero – Klimaneutrale Kunst- und Kulturprojekte der Kulturstiftung des Bundes. Gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
Die jungen Performer*innen zeigen, was wächst, wenn Menschen sich bewegen. Ausgehend von ihren Erfahrungen mit Mehrsprachigkeit und dem Leben im Dazwischen verweben sie biografische Fragmente mit symbolischen Objekten – Pflanzen, Fotos, Karten und Materialien, die Wege über Kontinente genommen haben.
Die Bühne wird zum Ort des Erinnerns, des Austauschs und der (Wieder)aneignung. Mehrsprachigkeit wird hier zu einer starken Ausdrucksform: Sprache wird neu im Poly-land gemischt, verändert und kreativ genutzt – als Zeichen von Freiheit, Identität und Selbstbestimmung.
Gefördert im Programm Zero – Klimaneutrale Kunst- und Kulturprojekte der Kulturstiftung des Bundes. Gefördert von der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien.
Teilhabefonds Partizipation
Unsere partizipativen Angebote von Planet P – wie Spielclubs und Ferienwerkstätten – sind für alle Kinder und Jugendlichen kostenfrei. Denn kulturelle Teilhabe darf nicht vom Geldbeutel abhängen. Junge Menschen sollen Räume finden, in denen sie sich kreativ ausdrücken, ausprobieren und gehört werden können.
Damit das auch in Zeiten knapper öffentlicher Mittel möglich bleibt, freuen wir uns über Spenden für unseren Teilhabefonds. Mit eurer Unterstützung sichert ihr kulturelle Teilhabe – niedrigschwellig, barrierearm und nachhaltig.
💡 Als Orientierung empfehlen wir einen Betrag zwischen 20 € und 300 €. Jeder Beitrag hilft – auch kleiner oder größer.
Damit das auch in Zeiten knapper öffentlicher Mittel möglich bleibt, freuen wir uns über Spenden für unseren Teilhabefonds. Mit eurer Unterstützung sichert ihr kulturelle Teilhabe – niedrigschwellig, barrierearm und nachhaltig.
💡 Als Orientierung empfehlen wir einen Betrag zwischen 20 € und 300 €. Jeder Beitrag hilft – auch kleiner oder größer.
Spendenkonto
Kontoinhaber: Theater an der Parkaue
IBAN: DE40 1007 0848 0511 0499 00
Verwendungszweck: Teilhabefonds Partizipation
IBAN: DE40 1007 0848 0511 0499 00
Verwendungszweck: Teilhabefonds Partizipation
Spielort: Bühne 2
ab 12 Jahren empfohlen
26., 27. und 28. Juni 2026
Mit: Ahmad, Aurelia, Emma, Joleen, Maike, Milena, Miriam, Sophia
